
Если вы планируете подавать заявление на re‑parole в США, то наверняка уже сталкивались с термином affidavit. Это слово может звучать пугающе, но на деле оно означает всего лишь письменное свидетельство под присягой — где вы подробно описываете свою историю, обстоятельства выезда, текущее положение и причины, по которым не можете вернуться домой.
Важно понять: affidavit — это не просто письмо. Это документ, который должен быть структурирован и логичен, чтобы офицеру USCIS было легко и быстро увидеть суть вашей ситуации.
Сильный affidavit отличается от формального письма тем, что он:
четко и последовательно рассказывает вашу личную историю;
связывает каждый факт с соответствующим доказательством;
плавно проводит офицера от вашего прошлого к настоящему.
Да, подготовить такой документ непросто. Но если разбить процесс на этапы, задача становится вполне посильной. Грамотно написанный affidavit в сочетании с убедительными доказательствами часто становится решающим аргументом для положительного решения по вашему делу.
Что USCIS хочет увидеть в вашем re-parole (и где здесь работает affidavit)
Когда вы подаете заявление на re‑parole, офицер USCIS оценивает не только формальные документы. Его задача — понять вашу историю, текущее положение и реальные риски возвращения в Украину. Он фактически отвечает для себя на несколько ключевых вопросов:
Подходите ли вы по критериям re‑parole. Проверяется, являетесь ли вы гражданином Украины (или членом семьи), въехали ли по соответствующей программе и имеете ли действующий или недавно завершившийся гуманитарный статус.
Остались ли веские гуманитарные основания или общественная польза. Офицер должен убедиться, что причины, по которым вы просите продление статуса, все еще актуальны сегодня, а не лишь на момент въезда.
Соблюдали ли вы условия предыдущего parole. USCIS анализирует, не нарушали ли вы законы США, уплачивали ли налоги и не покидали ли страну без разрешения.
Соответствуют ли друг другу affidavit и доказательства. Каждое утверждение о рисках, здоровье, семье или адаптации должно подтверждаться приложенными документами.
Есть ли основания для положительного дискреционного решения. В совокупности affidavit и доказательства должны убедительно показывать, почему именно вам нужно продление гуманитарного статуса.
Важно понимать: для re‑parole недостаточно просто сказать, что в Украине идет война. Нужно продемонстрировать конкретные риски именно для вас:
угрозы в вашем городе или районе;
отсутствие жилья или необходимой инфраструктуры;
невозможность получать лечение, важное для вас или членов вашей семьи;
риск преследования или другие уязвимости близких.
USCIS ожидает видеть факты двух уровней. Первый — общие обстоятельства в Украине (новости, аналитика, отчеты). Второй — персональное влияние этих обстоятельств именно на вас.
В этом процессе affidavit играет роль карты маршрута вашей истории. В нем должно быть отражено:
где вы жили и как война повлияла на вашу жизнь;
рассматривали ли вы другие страны для переезда и почему выбрали США;
почему возвращение сейчас невозможно;
как вы живете и адаптируетесь в США.
Через affidavit офицер должен выстроить логическую цепочку: события в Украине → решение покинуть страну → текущая ситуация на родине → ваша жизнь в США. Это делает ваш кейс убедительным и понятным.

Если вы не уверены, что ваша история и доказательства выглядят достаточно убедительно для USCIS, имеет смысл показать кейс иммиграционному адвокату. На BAZAR.club вы можете найти иммиграционных юристов в своем штате, которые работают с украинскими кейсами по re‑parole и помогают выстроить стратегию под ваши обстоятельства.

Как составить свой affidavit: 10 смысловых блоков истории
Ниже приведена ориентировочная структура affidavit, которая помогает превратить разрозненные факты в логичную, понятную офицеру историю. Это не жесткий шаблон: используйте только те блоки, которые действительно относятся к вашей ситуации, и адаптируйте формулировки под себя.
ШАГ 1. Кто вы и почему обращаетесь за re-parole
Это отправная точка всего affidavit. Здесь вы даете USCIS четкое понимание, кто подает заявление, на каком основании вы находитесь в США и почему сейчас просите продлить гуманитарный parole.
В этом разделе не нужно описывать войну, обстрелы или личные потери. Достаточно базовой информации о заявителе и факта обращения за re‑parole.
Кратко представьте себя: имя и фамилия, год рождения, гражданство, семейное положение (если оно важно для дела). Если вы подаете заявление вместе с детьми или супругом/супругой, это можно аккуратно упомянуть.
Затем укажите информацию о въезде в США:
когда вы въехали (месяц и год);
по какой программе (например, Uniting for Ukraine или другой гуманитарный parole);
какой у вас статус на момент подачи;
что срок первоначального parole истекает или уже истек, и вы обращаетесь за его продлением из‑за продолжающихся обстоятельств.
Пример формулировки:
I, [Full Name], am a citizen of Ukraine, born in [year]. I entered the United States in [month, year] through the [name of program] program and currently reside in [city, state]. I am requesting re‑parole to extend my humanitarian parole (see copies of my passport and Form I‑94, Exhibits 1–2).
На этом этапе вы не объясняете, почему в Украине опасно, и не описываете личные события — эти детали будут раскрыты в следующих разделах.
Доказательства к этому разделу:
копия украинского паспорта (страница с фото) или свидетельства о рождении — подтверждение личности и гражданства;
форма I‑94 или другие документы, подтверждающие въезд и предоставление parole;
документы, подтверждающие текущий адрес в США (договор аренды, счета за коммунальные услуги).
В тексте достаточно короткой ссылки в скобках, например: (see copies of my passport and Form I‑94, Exhibits 1–2). Не нужно приводить реквизиты документа полностью.
ШАГ 2. Где и как вы жили в Украине до отъезда
Задача этого раздела — показать, где именно вы жили до выезда из Украины и к каким условиям были привязаны. В дальнейшем с этим местом будут связаны аргументы о рисках, разрушениях или невозможности возвращения.
Укажите базовую информацию о месте проживания:
город или другой населенный пункт и область;
тип местности (крупный город, приграничный регион, сельская местность);
тип жилья — собственное, арендованное или принадлежащее родственникам;
срок проживания до момента выезда;
ключевые привязки к месту: работа, бизнес, обучение детей, уход за родственниками и т.д.
Пример формулировки:
Until [month, year], I lived in the city of [city name], in an apartment at [address], where I had been renting for [number] years (see my lease agreement and utility bills, Exhibits 3–4).
В качестве доказательств подойдут:
регистрация места жительства;
договор аренды или ипотечный договор;
коммунальные счета с вашим именем и адресом;
документы с работы или из учебных заведений детей с указанием адреса.
ШАГ 3. Как война повлияла лично на вас
В этом разделе важно показать не общую картину в стране, а личный опыт вашей семьи. Офицер обращает внимание на конкретные события, произошедшие именно с вами.
Рекомендации по содержанию:
Описывайте конкретные эпизоды: обстрелы в районе проживания, необходимость регулярно прятаться в укрытиях, повреждения зданий, травмы или заболевания, возникшие в условиях войны.
Покажите, как это изменило повседневную жизнь: постоянные отключения света, перебои с водой и отоплением, отсутствие связи, потеря работы или дохода.
Отдельно отметьте влияние на психическое здоровье: бессонница, постоянная тревога, панические атаки, обращение к психологу или психиатру.
Пример фрагмента:
In [month, year], regular shelling began in our neighborhood. We spent nights in the hallway/shelter and hardly slept, and my children started experiencing panic attacks (see letters from the psychologist, Exhibits 5–6).
Подходящие доказательства:
медицинские документы (справки и выписки, заключения психологов и психиатров);
документы с работы или учебы (письма о закрытии компании, справки из школы/университета о прекращении занятий);
фото и видео (повреждения, условия проживания, скриншоты из соцсетей с датами и местом);
материалы из СМИ или официальных источников (новости, сообщения местных властей).
ШАГ 4. Когда и почему вы выехали из Украины
Теперь важно объяснить, когда вы покинули Украину и что стало переломным моментом.
Начните с указания даты или хотя бы месяца и года выезда. Затем кратко опишите события, ставшие непосредственной причиной. Покажите, что стало переломным моментом, после которого оставаться было невозможно.
Упомяните о своем маршруте. Если перед приездом в США вы находились в другой стране, достаточно отметить этот факт — подробности будут в отдельном пункте.
Пример формулировки:
I left Ukraine in [month, year], after several weeks of intense shelling in our neighborhood. Our area was left without stable electricity, and the school my children attended was closed indefinitely (see my travel tickets and the school’s official notice, Exhibits 7–8).
В качестве доказательств можно использовать:
билеты и посадочные талоны;
отметки о пересечении границы в паспорте.
ШАГ 5. Если перед США была другая страна, почему вы не остались там
Если до США вы жили в третьей стране, USCIS захочет понять, могли ли вы реально остаться там в безопасности.
Кратко укажите:
в какой стране вы находились;
в каком статусе (временная защита, виза, без статуса);
сколько времени там прожили;
какие у вас были условия жизни;
почему эта страна не могла стать долгосрочным безопасным решением.
Фокус должен быть не на личных предпочтениях, а на реальных ограничениях: отсутствие доступа к медпомощи, невозможность работать, риск депортации или возвращения в Украину и т.д.
Пример:
After leaving Ukraine, I stayed in [country] from [month, year] to [month, year] with [type of protection/visa] status. In [month, year], this status expired, and it was not possible to extend it (see letter from [authority], Exhibit …). In addition, in this country I was unable to receive treatment for [medical condition] and/or ensure appropriate education for my children [details] (see supporting documents, Exhibits …).
Подходящими доказательствами могут служить:
документы о временной защите или визе в третьей стране;
письма или решения государственных органов о невозможности продления статуса;
уведомления о необходимости покинуть страну;
медицинские документы, подтверждающие отсутствие доступа к лечению;
другие официальные материалы.
ШАГ 6. Почему вы выбрали именно США
Здесь вы объясняете, почему решили искать защиту именно в Штатах и какие реальные возможности здесь получили.
Достаточно коротко описать основные причины:
наличие спонсора, готового помочь жильем и поддержкой;
возможность безопасного и стабильного проживания;
доступ к необходимому медицинскому лечению;
наличие близких родственников или друзей;
возможность легально находиться в стране.
Важно показать, что решение было связано с конкретной поддержкой и условиями, а не только с абстрактным желанием переехать.
Сформулировать раздел можно так:
I chose the United States because my [relative/friend], a U.S. citizen/lawful permanent resident, agreed to provide housing and support for me and my family as we adjust to life here (see letter of support, Exhibit …). In the United States, I can also receive treatment for [medical condition], which was not available to me in Ukraine/another country (see medical records, Exhibits …).
Возможные доказательства:
письма от спонсора;
документы о медицинских программах/лечении в США;
для семейных кейсов — документы, подтверждающие родственные связи со спонсором в США.
ШАГ 7. Почему вы не можете вернуться в Украину сейчас
Это один из ключевых разделов. Здесь вы объясняете, почему на момент подачи re‑parole возвращение в Украину небезопасно, нереалистично или противоречит гуманитарным обстоятельствам.
Не ограничивайтесь фразой «идет война». Покажите конкретные риски для вас и вашей семьи:
реальную угрозу жизни и здоровью в вашем регионе;
отсутствие жилья, стабильной работы или средств к существованию;
риск преследования из‑за политических взглядов, религии, гражданской позиции;
невозможность получить необходимое медицинское лечение.
Если есть уязвимые члены семьи (пожилые родители, люди с инвалидностью, дети с особыми потребностями), объясните, почему возвращение поставит их в опасное или неприемлемое положение.
Пример формулировки:
At the time of submitting my re‑parole application, my hometown of [city name] continues to experience regular missile attacks (see reports and strike maps, Exhibits …). My home has been damaged / remains in a high‑risk area (see photos and official records, Exhibits …). I have been diagnosed with [diagnosis], and according to my doctor I require ongoing treatment that is currently not available in [city/region] (see medical records, Exhibits …). Returning under these conditions would mean [specific risk] for me.
В качестве доказательств можно приложить:
документы о повреждении или разрушении жилья;
фотографии или видео дома;
официальные справки местных органов власти;
письма от управляющих компаний или ЖЭКов о невозможности проживания;
отчеты, новости или карты обстрелов региона;
медицинские заключения о необходимости лечения;
документы, подтверждающие риск преследования.
ШАГ 8. Что происходит в вашем городе/регионе сейчас
Этот раздел дополняет предыдущий и показывает, что риски возвращения сохраняются на момент подачи заявления. Вы подкрепляете личную историю объективными внешними источниками.
Кратко опишите:
продолжаются ли ракетные или дроновые атаки;
есть ли разрушения жилых домов и критической инфраструктуры;
происходят ли регулярные отключения света, воды, отопления;
есть ли официальные предупреждения или отчеты о рисках для гражданского населения.
Важно связать эти данные с вашей ситуацией: именно в этот город/регион вам пришлось бы вернуться в случае отказа.
Подать в документе можно так:
As of [month, year], my hometown [city, region] continues to experience regular missile and drone attacks. Several residential buildings and critical infrastructure sites have been damaged or destroyed recently (see attached news reports and international organization summaries, Exhibits 9—11). If I were forced to return, this is the area where I would have to live.
В качестве доказательств используйте:
отчеты международных организаций о безопасности гражданского населения;
официальные сообщения украинских органов власти об обстрелах или разрушениях;
аналитические материалы или карты атак;
новости с указанием города или региона.
Лучше сохранять материалы в формате PDF с указанием источника, даты публикации и названия издания — так офицеру проще проверять информацию.
ШАГ 9. Ваша жизнь в США сейчас
Стоит сделать акцент на ответственном использовании гуманитарного пароля. Заявитель должен продемонстрировать, что соблюдает законы, работает или ищет работу, обеспечивает образование детей и получает необходимую медицинскую помощь.
Для USCIS это сигнал, что продление пароля соответствует гуманитарным целям программы и приносит общественную пользу.
Раскройте:
жилье: где вы живете (аренда, у спонсора, временное размещение) и насколько это стабильно;
работу: наличие разрешения на работу, текущая занятость, причина отсутствия работы (поиск, обучение, уход за детьми/родственниками);
образование детей: посещение школы, садика, колледжа;
медицинскую помощь: лечение, терапия, реабилитация, которые вы или члены семьи получаете;
участие в жизни сообщества: волонтерство, религиозные или общественные организации, программы поддержки (если есть).
Пример формулировки:
Since arriving in the United States, I have been living in [city, state] with my [family/sponsor]. I obtained work authorization and have been working as a [position] at [employer] since [month, year] (see employment letter and pay stubs, Exhibits 12—13). My children attend [school name], and we are actively engaged in our local community and church (letters from the school and community organizations, Exhibits 14—15).
Доказательства:
письмо от работодателя, зарплатные квитанции или контракт;
документы о зачислении детей в школу или детский сад;
письма от волонтерских или религиозных организаций;
налоговые декларации (если они уже поданы);
медицинские документы о прохождении лечения.
Совет: не дублируйте здесь информацию о себе из первого блока и аргументы из седьмого. Говорите только о соблюдении правил и своем вкладе в общество.
ШАГ 10. Завершающий блок: обобщение и заявление под присягой
В конце affidavit вы кратко подводите итог и формулируете просьбу о продлении гуманитарного parole. Здесь не нужно пересказывать всю историю — достаточно нескольких предложений, которые связывают основные моменты:
откуда вы и в каких условиях жили до выезда;
как война или другие события повлияли на вашу жизнь;
почему вам пришлось покинуть страну;
почему возвращение сейчас связано с рисками;
как вы используете возможность жить в США и строите стабильную жизнь.
После этого формулируется прямая просьба к USCIS предоставить re‑parole, чтобы вы могли продолжить жить в безопасности и поддерживать себя и семью.
Стандартная формула заявления под присягой выглядит так:
I declare under penalty of perjury under the laws of the United States that the foregoing is true and correct.
Обычно в этом разделе не добавляют новые доказательства. Он подтверждает, что все изложенные факты правдивы и подкреплены приложенными документами.
Важные нюансы работы с доказательствами и оформлением affidavit
После того как вы подготовили текст affidavit, важно правильно оформить и организовать доказательства. Хорошо выстроенная структура помогает офицеру USCIS быстро понять вашу историю и без труда проверить документы.
Структурированное оформление доказательств
Все документы лучше оформлять как доказательство — Exhibit — с последовательной нумерацией: Exhibit 1, Exhibit 2, Exhibit 3 и т.д. В начале пакета полезно сделать короткий список документов — своего рода содержание. Например:
Exhibit 1 — Copy of Ukrainian passport
Exhibit 2 — Form I‑94 Arrival/Departure Record
Exhibit 3 — Lease agreement for apartment
Удобно группировать документы по смысловым блокам — так весь пакет выглядит аккуратно и логично:
Группа документов | Примеры доказательств |
Личные документы | Паспорт, I-94 |
Жизнь в Украине | Документы на жилье, работу |
Война и риски | Фото, акты, новости |
Жизнь в США | Работа, школа, меддокументы |
Ссылки на документы в тексте affidavit
В тексте affidavit важные утверждения лучше подтверждать короткими ссылками на доказательства в скобках. Это показывает, что за каждым фактом стоит реальный документ, а офицеру не нужно тратить время на его поиск среди всех материалов дела.
Примеры формулировок:
I have been renting this apartment since [month, year] (see lease agreement, Exhibit 3).
My children receive psychological support (see psychologist’s letters, Exhibits 5–6).
I currently work as a [position] (see employment letter and pay stubs, Exhibits 7–8).
Один и тот же документ можно упоминать несколько раз — это абсолютно нормально. Нет необходимости каждый раз писать полное название документа: достаточно краткого описания и номера доказательства.
Что не стоит добавлять в пакет документов
Одна из частых ошибок заявителей — перегружать кейс лишними материалами. Это не усиливает вашу историю, а наоборот усложняет ее проверку. Как правило, не стоит включать:
десятки общих новостей о войне без привязки к вашему региону;
большое количество похожих фотографий без дат и пояснений;
документы с разными адресами или датами, если вы не объясняете эти расхождения;
материалы, которые не имеют прямого отношения к вашему делу.
Лучше приложить меньше, но четко релевантных документов, которые прямо подтверждают ваши слова в affidavit. Такой пакет производит намного более сильное впечатление и помогает офицеру вынести положительное решение.
Эта статья не заменяет юридическую консультацию и не гарантирует одобрение re‑parole, но помогает вам говорить с USCIS на понятном языке. Если вы хотите, чтобы вашу ситуацию дополнительно оценил профессионал, вы можете найти иммиграционного адвоката, который говорит на вашем языке и работает с украинскими кейсами, через платформу BAZAR.club. Это особенно полезно, если у вас сложная история, много документов или предыдущие отказы.















