Новости в Alabama
В городе Хантсвилл 28-летняя Молли Маккелви покончила с собой утром 23 апреля спустя несколько часов после смерти своей 4-месячной дочери Лотус. Ребенок умер 22 апреля в больнице: спасатели пытались его реанимировать, но безуспешно - скорую вызвали после того, как у малышки остановилось дыхание.Согласно результатам вскрытия, причиной смерти стали осложнения от травматических внутренних повреждений. В момент, когда ребенок перестал дышать, с ней находился отец - 34-летний Микеле Ах-Ни.Ах-Ни арестовали в тот же день и обвинили в убийстве. И в этот же день Молли Маккелви, у которой осталось двое детей, совершила самоубийство.По предъявленному обвинению Ах-Ни грозит пожизненное заключение без права на УДО.
85-летняя француженка Мари Росс-Маэ провела 16 дней в иммиграционном центре в Алабаме. Ее задержали за превышение 90-дневной визы примерно на четыре месяца. Женщина приехала в США в прошлом году, чтобы выйти замуж за американского ветерана, с которым познакомилась еще в 1950-х годах. Задержание произошло на фоне спора о наследстве после смерти мужа. Французский министр иностранных дел Жан-Ноэль Барро объявил об освобождении утром в пятницу. Американские власти приняли решение отпустить ее с учетом преклонного возраста и состояния здоровья - высокого давления и сильной ишиалгии. В пятницу Мари Росс-Маэ вылетела из международного аэропорта Александрии в Луизиане. В парижском аэропорту Шарль-де-Голль ее встретили трое взрослых детей, при этом она выглядела шокированной и физически истощенной, говорят близкие.
Love’s Travel Stops объявила об открытии нового магазина в Квинтоне. Объект расположен по адресу 220 Elza’s Way и доступен с автомагистрали I-22 на выезде 70. Новая стоянка добавила 123 места для грузовиков. Вместе с ней компания увеличила общее количество парковочных мест для грузовиков по всей стране до 464 в 2026 году. Магазин занимает площадь 14 307 квадратных футов. Среди удобств - девять дизельных заправочных терминалов, семь душевых, прачечная, весы CAT Scale, собачий парк и опции самообслуживания при оплате. В магазине также предлагают свежие продукты питания от Love’s. Ресторан Arby’s начнет работу 13 апреля.

Законодатели штатов требуют строгого соблюдения правил английского языка для водителей грузовиковLand Line
Законодатели в нескольких штатах продвигают меры по ужесточению требований к знанию английского языка для получения и использования коммерческих водительских прав CDL. Это делается для повышения безопасности на дорогах, поскольку федеральное законодательство давно требует от водителей грузовиков достаточного владения английским для чтения знаков, общения с полицией и заполнения документов, но ранее это правило слабо соблюдалось.В Южной Дакоте законопроект SB164 требует от соискателей CDL проживания в штате и сдачи тестов только на английском, а также проверки уровня языка при остановке или аварии - при несоответствии водитель получает приказ о выводе из эксплуатации и штрафы до 30 дней тюрьмы за первое нарушение.В Индиане HB1200 вводит тесты только на английском, делает фальшивые CDL тяжким преступлением и вводит штрафы до $50 тысяч для компаний. Губернатор Майк Браун ожидает подписания закона, подчеркивая, что Индиана как перекресток Америки должна обеспечивать безопасность дорог.В Юте HB118 обязывает соискателей и школы подтверждать владение английским для общения, чтения знаков и отчетов, а школы - отчитываться о результатах.В Алабаме SB242 закрепляет федеральные стандарты в штатном законе с штрафами до $2 тысяч для перевозчиков и изъятием грузовика при нарушениях.
38 филиалов сети Buc-ee's в штатах Техас, Теннесси, Алабама, Джорджия и Кентукки получили от Better Business Bureau оценку "F". Это связано с тем, что компания не ответила ни на одну из 88 жалоб клиентов, поданных с марта 2023 по февраль 2026 года.Жалобы касаются проблем с автомойками Buc-ee's, сломанными товарами и необъяснимыми списаниями с карт. Некоторые клиенты также сообщали, что подавали жалобы напрямую через сайт компании, но и они остались без ответа.Buc-ee's заявила, что принципиально не отвечает на жалобы, поданные через BBB.Оценка "F" учитывает историю жалоб и отсутствие реакции бизнеса на них и споры с клиентами.
Дебаты вокруг беспилотных грузовиков разгорелись вновь из-за быстрого развития технологий - более половины штатов уже имеют законы об автономных транспортных средствах, но многие из них устарели.Ассоциация независимых владельцев-операторов грузовиков OOIDA признает потенциал самоуправляемой техники, но серьезно обеспокоена угрозой для рабочих мест водителей и безопасностью на автомагистралях.В нескольких штатах активно продвигают новые законопроекты - в Алабаме сенат единогласно одобрил SB222, запрещающий беспилотные грузовики при перевозке негабаритных или тяжеловесных грузов, требующих специальных разрешений, и требующий присутствия водителя-человека.В Миннесоте аналогичные законопроекты HF3810 и SF4014 запрещают беспилотные грузовики без физически присутствующего лицензированного оператора за рулем, с штрафами от $2000 за нарушение.В Миссури продвинули HB2069, разрешающий полностью беспилотные грузовики и легковые автомобили при соблюдении стандартов безопасности, страхования и сертификации - штат возьмет контроль над регистрацией, не позволяя городам вводить свои запреты.#ЗаконыБольше новостей дальнобоя в США здесь.Подписывайся!👇@trucktoreast 🚛🇺🇸
Сотрудники магазина Dollar General в округе Мобил (Алабама) заметили 14-летнюю девочку с особыми потребностями, которая шаталась по дороге, жаловалась на боли в животе и теряла сознание. Они вызвали полицию и скорую: девочку доставили в больницу, где она рассказала детективам, что жила одна почти год после того, как родители переехали во Флориду.Родители - Марчелл Пертилла и Юджин Медрано - оставили дочь в мобильном доме в округе Мобил еще в феврале 2025 года, примерно в ее день рождения - и с тех пор она видела их в последний раз на Хэллоуин.Девочка получала еду через доставку DoorDash или Walmart от матери, а в доме находилось семь собак, одну из которых нашли мертвой в шкафу.Сам дом оказался в ужасном состоянии - полы покрыты грязью, фекалиями и насекомыми, в ванне стояла темная вода, повсюду мусор, одежда и обломки.Рядом с местом, где спала девочка, нашли написанную карандашом записку с заголовком "Сколько раз мама говорит мне, что не может меня забрать" и 87 отметками подсчета.Арестованным родителям грозит теперь до 10 лет тюрьмы каждому.
Элла Кук, второкурсница университета Брауна, стала одной из двух студентов, застреленных во время сессии подготовки к экзаменам в субботу днем. Она была вице-президентом клуба республиканцев университета родом из Бирмингема (Алабама).Элла активно участвовала в жизни прихода Кафедрального собора Адвента, где проявляла глубокую вовлеченность в сообщество через частое служение. Ее описывали как "огромный яркий свет", который приносил мир и веру окружающим.В результате стрельбы девять человек получили ранения: студентка Кендалл Тернер из Северной Каролины находится в критическом состоянии.Вчера сообщалось о поимке подозреваемого, однако его личность и мотив до сих пор не раскрыты.
В Хэнсвилле собака жестоко атаковала 9-летнюю Делилу Маккей: голубой хилер вцепился челюстями в ее лицо и тряс, после чего укусил за спину. Инцидент произошел снаружи дома девочки, где она сидела с 13-летней сестрой, а с собакой гулял другой ребенок.Делилу срочно доставили вертолетом в детскую больницу, где ей наложили десятки швов на носу, рту, щеках и верхней губе, а также на спине и других частях тела. Плюс девочки сделали уколы от бешенства, так как собака не была привитой.Собаку же усыпили, а ее останки отправили на экспертизу,. Расследование нападения продолжается.

Лабораторные обезьяны сбежали из опрокинувшегося грузовика на шоссе в Миссисипи: одна из них все еще на свободеCNN
Из перевернувшегося на межштатной автомагистрали I-59 грузовика сбежали лабораторные макаки-резусы. Инцидент произошел к северу от Гейдельберга (Миссисипи).Все сбежавшие обезьяны, кроме одной, были убиты, поскольку они были «агрессивными». Последняя все еще находится на свободе.Обезьяны ранее находились в Национальном центре биомедицинских исследований Тулейнского университета в Новом Орлеане, который, регулярно предоставляет приматов научно-исследовательским организациям.Изначально департамент шерифа сообщил, что обезьяны являются переносчиками заболеваний, но позже в Тулейнском университете заявили, что они «не заразны». В ответ правоохранители заявили, что водитель грузовика рассказал им, что обезьяны опасны и с ними необходимо обращаться с использованием средств индивидуальной защиты.
В округе Лаймстоун водителю Джону Макадамсу предъявлены обвинения за серию аварий, названную "27 миль ужаса", произошедшую в мае. Инцидент начался после того, как Макадамс, выпив текилу и поспав, продолжил движение по трассе I-65.Макадамс столкнулся с несколькими автомобилями, включая аварию, унесшую жизнь 22-летнего Уильяма Хардика, и продолжал ехать, пока не остановился, не в силах управлять машиной. Полицейский тест на трезвость выявил признаки опьянения.Большое жюри предъявило Макадамсу обвинения в убийстве, шести случаях оставления места аварии, торговле синтетическими наркотиками и вождении в состоянии опьянения. Подозреваемому грозят десятки лет тюрьмы.
Компания Averitt объявила о завершении 30-летнего контракта с Mercedes-Benz в Вэнсе, Алабама, с 31 декабря 2025 года. Это решение затронет около 200 рабочих мест, включая водителей, административный персонал и руководителей.Averitt работает с Mercedes-Benz в регионе с 1996 года, но изменения коснутся только этого контракта. Компания продолжит предоставлять транспортные и логистические услуги в Тускалусе, планируя расширение в западной Алабаме.Averitt активно ищет новые возможности внутри своей сети, чтобы сохранить как можно больше сотрудников. Компания предлагает финансовую помощь для перехода на другие позиции в своей структуре.
В Монтгомери произошла массовая стрельба, унесшая жизни двух человек, еще 14 получили ранения. Среди погибших - женщина, а среди пострадавших - двое детей, один из которых находится в критическом состоянии.Инцидент начался после ссоры между болельщиками двух университетских футбольных команд. Перестрелка переросла в хаотичную стрельбу по толпе, задев случайных прохожих.Полиция пока никого не арестовала. 2 из 14 пострадавших остаются в больнице, трое жертв - в критическом состоянии.
Леонардо Гарсия Венегас, гражданин, родившийся в США и работающий строителем в Алабаме, подал иск против Министерства внутренней безопасности (DHS) после двух арестов агентами ICE.В жалобе утверждается, что аресты были «необоснованными» и нарушили Четвертую поправку к Конституции, запрещающую необоснованные обыски и аресты.Первый арест случился в мае на одной из стройплощадок в округе Болдуин (Алабама), где, по словам адвокатов Венегаса, агенты в камуфляже с оружием избирательно задерживали латиноамериканских рабочих, игнорируя белых и афроамериканских коллег. Венегас показал свой REAL ID и заявил о своем гражданстве, но, несмотря на это, его задержали.Две недели спустя аналогичный инцидент повторился на другой стройке: агенты снова проигнорировали его документы.В DHS заявили, что Венегас «попытался воспрепятствовать и предотвратить законный арест нелегального иммигранта».Иск является коллективным и описывает 19 аналогичных примеров ареста граждан агентами ICE.
61-летний Роберт Салливан из Хоумвуда (Алабама) обвиняют в сексе с подростком-стриптизершей. Интимные отношения начались в 2009 году, когда Хизер Джонс было 17 лет.Уже 33-летняя женщина рассказала, что впервые встретила Салливана в стриптиз-клубе, который он часто посещал. В итоге он предложил Хизер $273 тысяч за постоянные сексуальные отношения, при этом девушка обязана была хранить молчание.Сначала Хизер колебалась, но вскоре согласилась. Женщина утверждает, что росла в приемной семье с нелюбящей матерью, а с деньгами у нее было туго.16 лет пастор Салливан оплачивал жизнь Хизер, покупая ей дорогие вещи. Он также оплатил ей лечение в реабилитационном центре, когда женщина страдала от депрессии. За последний год он перечислил ей $120 тысяч на Venmo.Однако Хизер заявила, что обязана была рассказать о своей связи с пастором. Она считает, что так как он работает с детьми и семьями, каждый может стать жертвой манипуляций священника.
3-летний Ке'Торриус Старкс поехал из приемной семьи, чтобы навестить своего биологического отца. За это отвечал социальный работник, который должен был отвезти и привезти малыша обратно.После того как прием закончился, работник не отвез малыша в детский сад, а поехал по своим делам. В полиции утверждают, что затем он уехал домой, вероятно забыв о мальчике.В итоге Ке'Торриус просидел в машине целых пять часов, когда на улице было 108°F (42°C). Когда ребенка достали, он был уже мертвым.Правоохранители пока не предъявили официальные обвинения соцработнику.
Правоохранители устроили облаву на подвал в округе Бибб (Алабама). Чудовищная картина предстала перед глазами офицеров: как минимум десять детей от 2 до 15 лет жили в бункере и подвергались сексуальному насилию в течение трех лет, живя в нечеловеческих условиях.Полиция арестовала семерых подозреваемых. Каждый из них играл определенную роль в безумном “бизнесе”, сообщают в полиции.29-летний Андрес Трехо накачивал детей наркотиками, а потом приводил клиентов. Подозреваемые брали за детские секс-услуги до $1000.21-летний Уильям МакЭлрой учил детей заниматься сексом друг с другом. По словам старших, он сам демонстрировал им, как это делать.41-летняя Сара Террелл подключала к гениталиям детей ток - в качестве наказания или во время сексуального насилия.Полиция пришла в ужас, что среди эксплуатируемых детей были дети самих подозреваемых. Своих детей эксплуатировали Трехо и еще одна подозреваемая - 29-летняя Ребекка Брюэр, а также садистка Террелл.Сейчас полиция проверяет связь задержанных с мексиканской бандой Seranos, которая получает большую часть своей прибыли от торговли детьми.
36-летний Дрю Оуэн из Алабамы уже прощался с жизнью, когда его вдруг засосало в водосточную трубу. В этот день был сильный ливень - и мужчина пошел спасать футбольные мячи, которые смывало с его двора.Дрю потянулся за мячом, но споткнулся - и в миг очутился в трубе, не успев даже сделать глоток воздуха. Он пронесся по трубе более 150 метров - под шоссе и железнодорожными путями.Дрю вылетел на другом конце трубы - и к счастью, сумел схватиться за большую ветку дерева. Это и спасло ему жизнь, говорит мужчина, так как он мог утонуть в канаве.

В Алабаме принят закон, обязывающий полицейских сопровождать перегруженные грузовики к стационарным весам, если водитель оспаривает точность переносных весов. Если сопровождение не организовано вовремя или вес оказывается в пределах нормы, штрафы отменяются.Нью-Джерси рассматривает законопроект о создании программы взвешивания в движении для некоторых мостов, расширяя возможности контроля за весом грузовиков. Ассоциация независимых водителей-владельцев отмечает, что такие системы часто дают неточные результаты, не соответствующие стандартам.Законопроект Алабамы уже направлен на дальнейшее рассмотрение в Сенате и Палате представителей. В Нью-Джерси инициатива пока обсуждается в комитете по транспорту Сената.
Компания Four Star Freightliner открыла свой восьмой дилерский центр в Юго-Восточном регионе США, расположенный в Джорджиане, штат Алабама. Новый объект будет предоставлять услуги ремонта, технического обслуживания и поставки запчастей для средних и тяжелых грузовиков.Центр в Джорджиане стал четвертым по счету в Алабаме, укрепляя присутствие компании в штате. Дилерский принципал Джерри Кокан подчеркнул, что открытие поддерживает местное сообщество и расширяет доступ к услугам для клиентов.Два опытных дизельных техника, Крис Уайт и Даррелл Маккиннон, переведены из Монтгомери для работы в новом центре. Их экспертиза гарантирует высокий уровень обслуживания, что является приоритетом для Four Star Freightliner.Объект уже начал работу, предлагая полный спектр услуг для владельцев грузовиков в регионе. Компания ожидает, что новый центр усилит ее репутацию как ведущего поставщика решений для грузового транспорта в Юго-Восточном регионе.
BAZAR.club
Найди жилье, работу и услуги еще быстрее с приложением BAZAR.club! Всё для иммигрантов в США — в одном месте
Новости в твоем мессенджере
Baznews в Телеграмме















