| |
8 a.m to 8 p.m
Вход | Регистрация
Подать объявление
Главная » Блог » Среда » В стране OZ. Американские единицы измерения

96

В стране OZ. Американские единицы измерения

Когда меня спрашивают, к чему было труднее всего приспособиться в Америке, у меня есть ответ! Это не язык – его я знала очень прилично, и не менталитет – как раз здесь мои открытость, улыбчивость, проактивность и общительность выглядят гораздо более органично, чем в России (там по утрам в метро улыбались только городские сумасшедшие и я). Самым трудным испытанием оказалась для меня местная система мер и весов.

На первый взгляд это может показаться странным: так ли важно понимать, сколько это или то – по весу или в длину. Но это только на первый взгляд. А на самом деле приходится каждый раз делать сознательное усилие (или искать в интернете), чтобы понять:

— какая сегодня погода (как одеваться в 76 по Фаренгейту?);

— сколько продуктов нужно купить, чтобы приготовить ужин;

— как далеко что-то находится от меня (1.5 мили – можно спокойно пройти или лучше на машине?).

Это напоминает отпуск в экзотической стране (не долларовой и не евро), где нам приходится пересчитывать цены в уме или на калькуляторе – утомительно и раздражает. А теперь умножьте это на 4: длина (включая расстояние и скорость), вес, объем, температура.

Поначалу навязчиво казалось, что всё здесь, в Штатах, «не как у людей». Меры неровные, на 10 не делятся вообще ни при каких обстоятельствах (если только это не 10 единиц чего-либо), в общем, не удобные. В довершении «катастрофы» еще и обозначения крышесносные!

Да, яйца в магазине продаются тоже не десятками, а дюжинами и полудюжинами: по 6, 12, 18, 24 штуки. Это необычно, но по-житейски логично. Так, десяток поровну делится только на 2 и 5, а вот дюжина – на 2, 3, 4 и 6!

Меры длины

Итак, с длинами поначалу все более-менее ясно: 1 foot (ft – логично!), в переводе «стопа», равен 30,48 см, и в нем (футе) 12 дюймов (1 дюйм = 2,54 см – помним из «Дюймовочки»). Дюйм называется inch и обозначается in. Стандартное фото на документы – 2*2 инча, то есть грубо 5*5 см.

Для вещей подлиннее есть ярд (yard), сокращенно y, — это 3 фута, или 91,44 см. Эдакий недометр. И снова не ровный, не круглый.

Ярды тканей в магазине

Но самое веселое начинается при смешении всех этих единиц. Например, рама для картины/фото может быть размером 1 ярд 5 инчей * 2,5 фута, скатерть 68*84 инча. К счастью, размеры зачастую дублируются в метрах и сантиметрах, что сильно облегчает задачу. Но в целом, навык умножения прокачивается не хуже, чем в школе.

Рост людей определяется как N футов N инчей. Когда я впервые пришла к врачу, я абсолютно зависла на вопросе «Ваш рост». Заметив прострацию на моем лице, медсестра сориентировалась и уточнила «можно в сантиметрах». Теперь я, конечно, помню свои 5.5 (164 см).

С милями (miles, сокращенно m) тоже ясно – 1,609 км. Возможно, историческая память (у нас тоже были аршин, сажень, верста) помогает привыкнуть.

Довольно быстро я усвоила, что дальше мили пешком лучше не уходить, особенно в жару, и еще немаловажно – это должна быть именно длина маршрута, а не расстояние между точками. Дело в том, что мы живем в холмистой местности, и то, что находится в миле от вас, может быть просто в соседней долине, и длина маршрута «по дороге» будет в 3-6 раз длиннее геометрической удаленности, измеряемой «по прямой».

Да, поначалу, когда я училась водить машину, все пыталась пересчитать, с какой же скоростью я еду «по-нашему» – 45 миль/час (самый распространенный скоростной режим по городу). Оказалось, 72,42 км/ч – быстро и опять «не кругло».

Но на этом легкая часть, пожалуй, завершается. Дальше – намного веселее.

Помню, нам нужно было что-то из строительного магазина, а все покрытия указаны через площадь – квадратные футы и инчи. Это стало для меня испытанием, впрочем, так же как и в России – на краске и обоях тоже указана именно площадь покрытия. Для любопытных приведу таблицу.

Меры веса

Меры веса (и объема) нужны в магазине и дома, чтобы готовить еду, особенно по новым рецептам. Нужно сказать, что осваивать новые блюда мне пришлось капитально и много – у нас интернациональная семья, мои муж и пасынок родом из Индии. Найти аутентичные индийские рецепты по-русски непросто, и я изучала экзотическую кухню через специальное (американское!) приложение или интернет. А поскольку геоданные распознаются поисковыми системами, мне в первую очередь выдавали именно местные заметки. К тому же я училась готовить и традиционные местные кушанья – праздничную индейку, традиционные закуски и десерты, включая тот самый пресловутый «американский пирог».

Самое умилительное в мерах веса – их полные и сокращенные обозначения. По первости это было полное фиаско: моя голова перегревалась. Хотя фантазию и устный счет я, несомненно, потренировала.

Итак, основная единица измерения – pound, фунт (привет поросёнку Фунтику), это 452 г, а сокращенно (та-дааам!) – lb! Вы ведь тоже видите, что в полном названии нет ни одной из этих букв? Почему именно lb – для меня долго оставалось загадкой, пока приятельница, живущая в Доминикане не просветила. Оказывается, полное историческое название этой меры – libra pound, и lb – буквы из «либры». Но это я узнала позднее. А про себя первый год американской жизни я звала это чудо «либильон» — тоже не спрашивайте, почему. Приходилось, кстати, прилагать усилия, чтобы попросить у продавца завесить мне фунт, а не «либильон» чего-нибудь съестного. Это забавно. Интенсивный мыслительный процесс наверняка читался у меня на лице в момент перевода.

Что же касается именно пересчета, фунт – это недополкило, а 2 фунта – недокилограмм 🙂 Усвоилось довольно скоро. Однако, цифры на весах (когда взвешиваешься сама) поначалу пугают. Стандартизированный вес взрослого (80 кг) равен аж 176.37 фунтов (и снова неровно!).

Самое интересное из весов я оставила на десерт. Фунт состоит из 16 унций, ounce сокращенно – великий и ужасный OZ! Нет, не так, конечно, а маленькими буквами (oz), но впечатление от этого не меняется: почти Урфин Джус из страны ОZ. Справедливости ради надо сказать, что хотя бы «о» взята не с потолка, а из начала слова. И всё равно непонятно (с).

Вспоминается еще одна шутка из Камеди Клаба (сцена в магазине): «Почему цена на картошку указана в унциях?» — «Так легче обсчитывать». Я тоже когда видела 8 oz, первым делом вспоминала, сколько их всего в «либильоне», а он почти полкило, делила… в общем, неплохая разминочка!

Единицы объема

Как ни странно, измерение объемов здесь тоже «кубическое»: кубический дюйм (cubic inch) – 16,39 см³, кубический фут (cubic foot) – 0,028 м³, кубический ярд (cubic yard) – 0,76 м³

Хотя, конечно, в быту мне больше понадобились иные «объемы» – единицы измерения жидких веществ и сыпучих продуктов. Самые распространенные из них:

Галлон (gallon, gl) – это 3,784 л (а в британский галлон — 4,546 л)

Кварта (quart, qt) – 0.94 л (собственно, четверть галлона)

Пинта (pint, pt) – 0,473 л (1/8 галлона) (а британская пинта 0,57 л) – чувствуете, здесь, как и в галлоне, снова «недолив»!

Жидкая унция (fluid ounce, fl oz) – 28,4 мл (это для косметики, лекарств и малых объемов жидкости)

Есть еще баррель (Burrel – бочка), он всегда на слуху применительно к ценам на нефть, и составляет 158,97 л.

Вы удивитесь, а может, и нет, но я удивилась: молоко здесь продают галлонами (и полугаллонами), другие напитки – пинтами. И все это бывает пересчитано в жидкие унции, на всякий случай. А вот мороженное, хоть и продается физически в твердом агрегатном состоянии, измеряется пинтами и квартами.

Температура

Температуру здесь измеряют не по Цельсию, а по Фаренгейту, и это ужасно. Температура таяния льда равна +32 °F, а температура кипения воды +212 °F. Фаренгейтовские «ноль градусов» равен примерно − 17,8 °C, а температура тела здорового человека (+36,6 °C) равна +97,88 °F.

Я довольно быстро запомнила, что Шарлотта печется при +330 (как бы удивительно это ни звучало), а вот с температурой за окном до сих пор ориентируюсь сильно приблизительно: +10 С = +50 F, +15 = +59 F,+20 C = +68 F, +25 C = +77 F, +30 C = +86 F. И если что-то сильно выходит за эти пределы, я сдаюсь и залезаю в калькулятор единиц.

И еще немного наблюдений «отчаянной домохозяйки»

Когда в первый день пребывания в Штатах, я прочитала рецепт на пачке чего-то, то засмеялась – там все измерялось в том числе в «чашках» (cups). Я поделилась своим удивлением с мужем (тогда еще женихом) – мол, у каждой хозяйки стакан разного размера, а он, не моргнув глазом, протянул мне набор ЧАШЕК! Выяснилось, что мерные чашки – это национальный стандарт. У нас дома есть набор из пяти: целая чашка – 250 мл, половина – 125 мл, 1/4 – 60 мл, 1/8 – 30 мл. И я пользуюсь ими каждый раз, когда готовлю, и очень довольна. Это оказалось очень удобно. Теперь я и свои рецепты записываю с «чашками».

Вместе с мерами веса, объема и температуры духовки приготовление каждого блюда по рецепту превращалось для меня в урок математики. С другой стороны, я неплохо потренировалась (и продолжаю это делать!), а значит, Альцгеймер мне не грозит. Еще один неожиданный побочный эффект: именно «трудности перевода» сподвигли меня начать собирать свою кулинарную книгу в онлайн-формате. Оказалось, это очень облегчает задачу на будущее – я записываю рецепты разных кухонь мира по-русски и именно так, как удобно мне самой. Горжусь тем, что в книге собраны только проверенные, скорректированные и вкусные (для меня) блюда. И это настоящее сокровище.

Лопатка с подсказками по мерам и весам

А теперь – еще один бонус. Про деньги. Здесь их считают сотнями! То есть $ 1600 – это не «тысяча шестьсот», а «шестнадцать сотен». Если говорите «с тысячами», переводя сумму с русского слово за слово, звучите сразу очень не по-местному. В первое время мне эти сотни резали слух и заставляли задуматься: я прямо держала в уме, что каждые 10 сотен – это тысяча. Но со временем привыкла.

Лично для меня явилось сюрпризом, что такая «обыденная» часть жизни стала серьезным испытанием на новой земле. Воистину, мы не замечаем привычного и спотыкаемся о непривычное, каким бы «простым» оно ни было. Никакой высшей математики, а трудно очень. Но я справляюсь и адаптируюсь, становясь все более гибкой и пластичной.

Maria Sathaliya

Автор на BAZAR.club

Подписывайтесь на новости!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Поиск